PDA

Voir la version complète : besoin d'un relecteur



klm
07/02/2007, 19h49
salut tout le monde
voila je ne connais rien l'xpresso, mais c quelque chose qui m'intéresse au vue des possibilitées que cela offre, je vais aussi sur le forum espagnol de c4d ( à cette adresse http://www.c4des.com/ ) et tout comme nous ils ont un magasine, et dans le dernier (n° 4) il y a un mec qui a fait un article qui s'appel "guide basique de l'expresso".
ce guide me parrait plutot bien fait avec texte et illustration du coup je me suis dis que comme tout le monde ne parle pas espagnol je vais me mettre à la traduction de cet article (putain qu'il est long) pour le mettre à disposition de la communautée.
le petit hic c'est que je pense que certaines de mes traduction ne sont pas bonne dans la mesure ou je ne connais pas bien l'environnement xpresso, donc si au final j'ai besoin de quelqu'un pour vérifier, y a t il quelqu'un disposer à m'aider…
see u
clem

base80
07/02/2007, 20h38
xcellent initiative :bounce:

Tu veux pas me traduire mon site? ..non? dommage :nono:

klm
07/02/2007, 20h45
ca veut oui non ou ne se prononce pas ?

base80
07/02/2007, 20h48
Je vient de voir le guide basico en question, c'est immense 29 pages en 3 colonnes écrit en minuscule.. c'est un taf de titan.
T'es sur de vouloir traduire ça?



j'aime bien les liens en dessous de la page 69

Webs espacializadas en xpresso
www.base80.com

kald01
07/02/2007, 20h56
Je suis qu'une bille en Xpresso, mais je salut grandement l'initiative :bounce: :prie:

Skywon-01
07/02/2007, 20h56
Ah ouais vraiment très bonne initiative, ça me permettra de *compléter les connaissances que j'apprend sur le livre de Blazouf.
D'ailleurs l'Xpresso c'est pas si compliqué que ça finalement mais faut le savoir.

klm
07/02/2007, 20h57
j'ai déjé commencé et en effet c'est un gros taffe mais je pense que ca en vaudra la peine je me suis mis en contacte avec l'auteur et la machine est en route.
tu as tjrs pas répondu à ma question :wink:

klm
07/02/2007, 21h00
ni personne d'ailleur

base80
07/02/2007, 22h34
je ne pourrait pas être correcteur.
J'ai ni les notions de français nécessaires ni la version française du soft.
mais je suis sûr que quelqu'un pourras t'aider

munchou
07/02/2007, 23h51
J'ai pas mal de temps libre donc je peux te corriger l'orthographe de sûr.
Pour ce qui est de l'XPresso j'ai C4D en version française (t'es trop la honte Base :mrgreen: ), donc on peut voir ça ensemble si tu veux (: Je m'en sors très bien avec les tuto anglaich, je ne connais presque rien en spanich mais avec un dico doit y avoir moyen de s'en sortir.
Donc si tu es intéressé, y a pas d'zouille :bounce:

klm
07/02/2007, 23h59
c pas pour la traduction en français en générale mais plus sur des noms d'Xpresso que je zapperais de traduire et donc de rendre l'explication moins claire et ca pour quelqu'un qui connnait bien ce module ca devrait pas poser de pb donc si t'as du temps pour ca c cool mais faut déja que je me fasse la traduction

munchou
08/02/2007, 00h04
Et bien quand tu auras avancé ou que tu as un souci envoie-moi un mp :poucehaut:

klm
08/02/2007, 19h46
c bon munchou donc si tu peux me donner ton mail que je t'envoie le fichier… merci

paspas
09/02/2007, 12h04
:odile:
le temps est une denrée presieuce mais peut toujours taper un oeil en diagonal en cas ou , si ca peut aider

ps sinon met des chapitres ici et les gens regarde , apprenne et veriffie , ameliore si besoin :nono:

et tu recompile le tous apres :mrgreen:

paspas

klm
09/02/2007, 12h11
hello paspas, merci pour le conseille dans l'xpresso, pour ce qui est des chapitre et le reste, je conseille d'aller voir sur le portail español, comme ca vous verrez ce que ca donne, la je m'occupe de la trad, et je me suis arrangé avec l'auteur à qui je renvoie ensuite tout les docs texte et images + légendes traduite et il me redonneras une version recompilée comme dans le mag ES
en tout cas merci de ta proposition

klm
13/02/2007, 10h50
salut tout le monde
la traduction est terminée, la relecture aussi, merci munchou, j'ai donc renvoyé le tout en espagne
il n'y a plus qu'a attendre le retour et je mettrai en ligne l'article (d'ailleur si quelqu'un pouvait m'indiquer le meilleur endroit pour le déposer…)
merci pour vos encouragement
clem

kald01
13/02/2007, 14h25
Super, merci à toi :poucehaut: et à Munchou :poucehaut:

Jean-Laurent
13/02/2007, 16h19
Félicitation pour ton initiative et ton courage. :efface:

klm
13/02/2007, 17h57
NOTRE courage !!! munchou m'a aidépour la relecture