Voir la version complète : besoin d'un relecteur
salut tout le monde
voila je ne connais rien l'xpresso, mais c quelque chose qui m'intéresse au vue des possibilitées que cela offre, je vais aussi sur le forum espagnol de c4d ( à cette adresse http://www.c4des.com/ ) et tout comme nous ils ont un magasine, et dans le dernier (n° 4) il y a un mec qui a fait un article qui s'appel "guide basique de l'expresso".
ce guide me parrait plutot bien fait avec texte et illustration du coup je me suis dis que comme tout le monde ne parle pas espagnol je vais me mettre à la traduction de cet article (putain qu'il est long) pour le mettre à disposition de la communautée.
le petit hic c'est que je pense que certaines de mes traduction ne sont pas bonne dans la mesure ou je ne connais pas bien l'environnement xpresso, donc si au final j'ai besoin de quelqu'un pour vérifier, y a t il quelqu'un disposer à m'aider…
see u
clem
xcellent initiative :bounce:
Tu veux pas me traduire mon site? ..non? dommage :nono:
ca veut oui non ou ne se prononce pas ?
Je vient de voir le guide basico en question, c'est immense 29 pages en 3 colonnes écrit en minuscule.. c'est un taf de titan.
T'es sur de vouloir traduire ça?
j'aime bien les liens en dessous de la page 69
Webs espacializadas en xpresso
www.base80.com
Je suis qu'une bille en Xpresso, mais je salut grandement l'initiative :bounce: :prie:
Skywon-01
07/02/2007, 20h56
Ah ouais vraiment très bonne initiative, ça me permettra de *compléter les connaissances que j'apprend sur le livre de Blazouf.
D'ailleurs l'Xpresso c'est pas si compliqué que ça finalement mais faut le savoir.
j'ai déjé commencé et en effet c'est un gros taffe mais je pense que ca en vaudra la peine je me suis mis en contacte avec l'auteur et la machine est en route.
tu as tjrs pas répondu à ma question :wink:
je ne pourrait pas être correcteur.
J'ai ni les notions de français nécessaires ni la version française du soft.
mais je suis sûr que quelqu'un pourras t'aider
J'ai pas mal de temps libre donc je peux te corriger l'orthographe de sûr.
Pour ce qui est de l'XPresso j'ai C4D en version française (t'es trop la honte Base :mrgreen: ), donc on peut voir ça ensemble si tu veux (: Je m'en sors très bien avec les tuto anglaich, je ne connais presque rien en spanich mais avec un dico doit y avoir moyen de s'en sortir.
Donc si tu es intéressé, y a pas d'zouille :bounce:
c pas pour la traduction en français en générale mais plus sur des noms d'Xpresso que je zapperais de traduire et donc de rendre l'explication moins claire et ca pour quelqu'un qui connnait bien ce module ca devrait pas poser de pb donc si t'as du temps pour ca c cool mais faut déja que je me fasse la traduction
Et bien quand tu auras avancé ou que tu as un souci envoie-moi un mp :poucehaut:
c bon munchou donc si tu peux me donner ton mail que je t'envoie le fichier… merci
:odile:
le temps est une denrée presieuce mais peut toujours taper un oeil en diagonal en cas ou , si ca peut aider
ps sinon met des chapitres ici et les gens regarde , apprenne et veriffie , ameliore si besoin :nono:
et tu recompile le tous apres :mrgreen:
paspas
hello paspas, merci pour le conseille dans l'xpresso, pour ce qui est des chapitre et le reste, je conseille d'aller voir sur le portail español, comme ca vous verrez ce que ca donne, la je m'occupe de la trad, et je me suis arrangé avec l'auteur à qui je renvoie ensuite tout les docs texte et images + légendes traduite et il me redonneras une version recompilée comme dans le mag ES
en tout cas merci de ta proposition
salut tout le monde
la traduction est terminée, la relecture aussi, merci munchou, j'ai donc renvoyé le tout en espagne
il n'y a plus qu'a attendre le retour et je mettrai en ligne l'article (d'ailleur si quelqu'un pouvait m'indiquer le meilleur endroit pour le déposer…)
merci pour vos encouragement
clem
Super, merci à toi :poucehaut: et à Munchou :poucehaut:
Jean-Laurent
13/02/2007, 16h19
Félicitation pour ton initiative et ton courage. :efface:
NOTRE courage !!! munchou m'a aidépour la relecture
Powered by vBulletin® Version 4.2.1 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. Tous droits réservés